-
- Pour répondre au plus près des attentes de nos clients, nos solutions sont toutes personnalisées.
- Personnalisation du logiciel : pilotée par votre équipe et notre équipe technique. L’objectif est d’intégrer l’outil à votre interface et à votre environnement, de le paramétrer selon vos besoins et de définir les droits d’accès.
- Personnalisation linguistique : pilotée par votre équipe et notre équipe linguistique.
L’objectif est de mettre à la disposition de vos collaborateurs un outil à jour et adapté à votre terminologie (marché, maison, activité…).
- Moyens:
-
- D’abord, il s’agit d’optimiser la qualité de traduction dans votre domaine d’activité particulier et/ou pour un contexte d’application particulier.
- Ensuite, il s’agit de créer un lexique de référence valorisé et publiable comme un dictionnaire indépendant (autrement dit validé en contexte, mis à jour, homogénéisé, enrichi d’informations utiles pour la rédaction et souvent absentes des lexiques habituels).
- Méthodologie:
-
- Concrètement, nos linguistes se fixent un cadre d’application avec un ou plusieurs domaines de spécialité, et appliquent une méthodologie précise et rigoureuse. Les principales étapes :
- Identifier vos ressources linguistiques (documents de communication interne/externe, documents marketing, lexiques/glossaires monolingues et/ou bilingues, textes de référence monolingues et/ou bilingues et représentatifs du domaine…).
- Analyser ces ressources pour définir la méthodologie de traitement la plus adaptée.
- Créer un premier dictionnaire de traduction sur la base des ressources de type « lexiques »
- Valider et enrichir en contexte les entrées et les traductions du dictionnaire ainsi créé.
-
- Traduction Instantanée
- Une solution de traduction complète personnalisée à votre image et adaptée à votre secteur d'activité.
- Dictionnaires Electroniques
- Les meilleurs dictionnaires et glossaires de référence en ligne.
- Gestion des projets de traduction
- Pour réduire les coûts et les délais, partager les mémoires de traduction et piloter le déroulement des opérations.
- Education
- Nouvelles plateformes multimedia dédiées à la compréhension orale dans l’apprentissage des langues.
|